jueves, 28 de septiembre de 2017

Otoño Woolf 2. Una buceadora del alma humana

Virginia con su sobrino Quentin, ca. 1927

«Casi todo me atrae. Sin embargo se alberga en mí algún buscador infatigable. ¿Por qué no hay un descubrimiento de la vida? Algo para ponerle las manos encima y exclamar: "¿Es esto?" Mi depresión es un sentirme acosada. Estoy buscando: pero no, no es eso… no es eso. ¿Qué es entonces? ¿Tendré que morir sin haberlo encontrado? Y luego (como anoche, cuando atravesaba Russell Square) veo las montañas en el cielo: las grandes nubes; y la luna que se está alzando sobre Persia; tengo una grande, sorprendente impresión de que hay algo allí, ¿qué es "eso"? No es exactamente la belleza a lo que me refiero. Quiero decir que la cosa en sí basta: es satisfactoria; acabada. También una impresión de mi propia rareza, de la rareza de estar caminando sobre la tierra. También está ahí, la infinita extrañeza de la posición humana; estar atravesando Russell Square, con la luna allí arriba y las nubes como montañas. Quién soy yo, qué soy, y todo el resto; preguntas que siempre flotan en torno: y de pronto doy de narices con algún hecho concreto -una carta, alguien- y vuelvo a ellos con un gran sentimiento de frescura. Y así continúa. Suelo toparme frecuentemente con este "eso", y experimento entonces un gran reposo.»
Virginia Woolf. Diario íntimo
________________________________________________________________


ACTIVIDAD 2:

A) Lee la fuente 2A, que se te ha aportado como material de trabajo. Tras su lectura completa, debes hacer corresponder cada una de las viñetas que aparecen numeradas en amarillo en la fuente con una imagen de las que se ofrecen aquí, y que van identificadas por letras (por ejemplo: 1-F). Busca siempre que la imagen sirva para ilustrar lo que el texto dice, aunque no sea gráficamente idéntica a la viñeta original.

¡¡Envía esta actividad a elinfiernodebarbusse@gmail.com, junto con las restantes propuestas en este Otoño Woolf, antes del 14 de octubre y participa en el sorteo de 3 ejemplares de La señora Dalloway! Toda la información aquí

lunes, 25 de septiembre de 2017

Otoño Woolf 1. La mujer que cambió la literatura

Virginia Woolf, ca. 1920

«Si la vida tiene una base sobre la que sostenerse de pie, si es un cuenco que se llena y se llena, en este caso mi cuenco se apoya en este recuerdo. Es el recuerdo de estar en la cama, medio dormida, medio despierta, en el cuarto de los niños de St. Ives. Y es oír olas al romper, una, dos, una dos, y enviando el agua a la playa; y después, rompiendo, una, dos, una, dos, detrás de una persiana amarilla. Es oír cómo la persiana arrastra por el suelo la pequeña pieza en forma de bellota, al extremo del cordón, cuando el viento impulsaba la ventana hacia fuera. Es estar acostada y oír el agua, y ver esa luz, y sentir, es casi imposible que yo esté aquí; sentir el más puro éxtasis que se pueda concebir.

Podría consumir horas escribiendo esto tal como debiera escribirse, a fin de comunicar aquella sensación que incluso en este momento experimento con mucha fuerza. Pero no lo conseguiría (a no ser que tuviera una suerte maravillosa); me atrevo a decir que solo habría podido tener esa suerte si hubiera empezado por describir a la propia Virginia

Y aquí me encuentro ante una de las dificultades del escritor de memorias, una de las razones por las cuales, a pesar de haber leído tantas memorias, tantas de ellas son un fracaso. Dejan fuera a la persona a quien le ocurren las cosas; la razón es que es muy difícil describir a un ser humano. Dicen: "Esto es lo que pasó", pero no dicen cómo era la persona a quien le pasó. Y los hechos poco significan si antes no conocemos a la persona a quien le ocurren. ¿Quién era yo entonces? Adeline Virginia Stephen, segunda hija de Leslie y Julia Prinsep Stephen, nacida el 25 de enero de 1882, descendiente de gran número de personas, unas famosas y otras oscuras; nacida en el seno de una familia numerosa, nacida no de padres ricos, sino acomodados, en un mundo de finales del siglo XIX, muy comunicativo, literario, epistolar, dado a las visitas y que sabe expresarse; de tal manera que si quisiera tomarme tal molestia podría escribir mucho aquí, no solo acerca de mi padre y mi madre, sino también de tíos y tías, primos y amigos. Pero ignoro cuánto de esto o qué parte de esto me hizo sentir lo que sentí en el cuarto infantil de St. Ives. No sé hasta que punto soy diferente a los demás.»

(Virginia Woolf. Momentos de vida
___________________________________________________________

ACTIVIDAD 1:

A) En el material de trabajo que has recibido en tu correo encontrarás el texto Biografía e influencias de Virginia Woolf (Fuente 1A). Léelo y, basándote en él, completa el siguiente crucigrama. (El crucigrama no es autorellenable, has de descargarlo, imprimirlo y, una vez completado, hacerle una foto para enviar). 

B) Asimismo, lee el texto ¿Por qué leer hoy a Virginia Woolf? (Fuente 1B) y, basándote en él, contesta a las siguientes preguntas: 1. ¿Qué envidiarían muchos terapeutas de la literatura de Virginia Woolf? 2. ¿En qué sentido es una escritora radical? 3. ¿Qué suele enganchar al lector al comenzar una novela de esta escritora? 4. ¿Qué actitud por parte del lector espera la autora? 5. ¿Por qué se ha tildado a la Woolf de ser una escritora difícil? 6. ¿Qué otros autores pertenecen al modernismo literario anglosajón y qué rasgos tienen en común? 7. ¿A qué lectores puede ir dirigida la obra de Virginia Woolf? 8. Expresa tu opinión: ¿crees que hay una literatura de mujeres y otra de hombres? 

B)  Lee el artículo de Anthony Burgess "Para entender a Virginia Woolf", (El País, 27-03-1991) y, a continuación, desarrolla brevemente esta cuestión: ¿Qué semejanzas y qué diferencias hay entre la literatura de Joyce y la de Woolf?

¡¡Envía esta actividad a elinfiernodebarbusse@gmail.com, junto con las restantes propuestas en este Otoño Woolf, antes del 14 de octubre y participa en el sorteo de 3 ejemplares de La señora Dalloway!! Toda la información aquí

viernes, 22 de septiembre de 2017

La biografía de Clarice


No sé qué me atrae más, si la obra de Clarice Lispector o su vida, si es que no estamos hablando de la misma cosa. Ambas apasionantes, ambas enigmáticas. La biografía de Lispector de la que disponíamos hasta ahora en español es la que Laura Freixas publicó en 2010 con el título Ladrona de rosas. Se suma a ella ahora, gracias a Siruela, la de Benjamin Moser, Por qué este mundo, que viene avalada como la fuente de referencia fundamental para conocer a la escritora brasileña. De obligada compra para los que alguna vez han sido abducidos por la prosa de Clarice.

martes, 19 de septiembre de 2017

Traición a la patria


Después del volumen de relatos El barco faro y de la novela Lección de alemán, ambos excelentes, Impedimenta sigue la labor de dar a conocer en España la obra del escritor alemán Siegfried Lenz. Este mes nos brinda la ocasión de disfrutar de El desertor, la historia de un soldado alemán que se pasa al enemigo, asunto que genera un dilema moral que Lenz, como es característico en toda su producción, aprovecha para escrutar hasta el tuétano.

El manuscrito de esta novela, que data de 1952, fue rechazado por "traición a la patria". Lenz lo guardó en un cajón junto con la nota que le escribió el editor, en la que decía: "Con esa novela usted puede hacerse un daño sin medida y no le ayudarían sus buenas relaciones con la prensa y la radio". No ha sido hasta este mismo año cuando se ha publicado en Alemania.

viernes, 8 de septiembre de 2017

Otoño Woolf



Virginia Woolf (1882-1941) es sinónimo de una vida dedicada a la ardua batalla por dominar la palabra, por retorcer y estrujar el lenguaje hasta encontrar la expresión más honesta y precisa posible de aquello que a los seres humanos nos ensalza y nos conmueve, nos inquieta y nos abruma, eso que la escritora llamó momentos de vida.

Virginia Woolf es sinónimo de literatura, de vanguardia, de introspección. Supo captar, desmenuzar y plasmar como pocos lo que pasa por nuestras mentes en un intento desesperado por comprender la naturaleza humana. Woolf es sinónimo, finalmente, de sublimación de la existencia por medio de la escritura.

Verdadera renovadora de la novela del siglo XX, junto con otros autores, entre ellos Joyce, la audacia y maestría técnica de Virginia Woolf, la profundidad de sus reflexiones, la riqueza de sus imágenes literarias y la belleza de su prosa poética, elegante y envolvente, la convierten en una escritora intemporal cuya obra hoy desprende idéntica luminosidad que cuando se publicó.

Así que, por derecho propio y por la incondicional admiración que el autor de este blog siente hacia la escritora londinense, este Otoño 2017 es para Virgina Woolf, la mujer que hizo crecer a la literatura.

Otoño Woolf es un monográfico ideado y realizado por El infierno de Barbusse, centrado en la figura de la gran escritora inglesa, que aspira a ser una forma divertida pero seria –ambos adjetivos no son contrapuestos– de divulgación de su importante legado literario entre todos los seguidores y lectores de este blog.

Para participar en este Otoño Woolf es necesario hacer una inscripción. Cumplimentarla es muy sencillo, basta con enviar a elinfiernodebarbusse@gmail.com un mensaje en el que conste el nombre del participante, la ciudad en la que reside y el motivo por el que le interesa participar. Puede inscribirse cualquier interesado, viva donde viva, siempre que sea a lo largo y ancho de la redondez de nuestro planeta, no hay limitación de lugar geográfico para la lectura propiamente dicha y para la realización de actividades. No obstante, indicar que los sorteos que se van a realizar a lo largo de este Otoño, y por razones meramente operativas, sí estarán limitados a aquellos participantes que tengan o indiquen una residencia en territorio español y que se hayan dado de alta como seguidores públicos del blog. Los interesados pueden inscribirse desde hoy mismo hasta el 24 de septiembre, como fecha tope.

Otoño Woolf consta de dos grandes bloques, consecutivos e independientes:

Bloque I. Introducción al universo de Virgina Woolf

Consiste en una introducción a la vida y obra de Virginia Woolf (1882-1941) a través de diferentes entradas temáticas que se publicarán en el blog los días que se detallan más abajo en el calendario. Cada entrada incluirá una propuesta de actividad que ha de ser elaborada por los participantes. El infierno de Barbusse aportará las herramientas necesarias para realizar adecuadamente cada actividad, pero es cada participante quien ha de coger “papel y lápiz” y conocer de primera mano, a través del estudio de diferentes fuentes, el universo de la escritora y el contexto en el que nace su obra literaria.

Para animar a la participación y hacerla amena, todos aquellos que completen las diferentes propuestas de trabajo de este bloque entrarán en un sorteo de 3 ejemplares de la obra que será objeto de lectura en el siguiente bloque: La señora Dalloway (en la edición de Ediciones Akal), que cuenta con la excelente traducción -una de las mejores hoy disponibles en castellano- de Julio Rodíguez Puértolas.

Tres ejemplares de La señora Dalloway (editorial Akal) para el primer sorteo

Los actividades, debidamente cumplimentadas, han de enviarse al correo elinfiernodebarbusse@gmail.com. Pueden enviarse de una en una, conforme vayan apareciendo las propuestas en el blog, o bien todas en un mismo envío. En cualquier caso, tienen que haber sido enviadas al correo citado antes del 14 de octubre a las 23:59 h. En el sorteo podrá participar cualquier persona que indique una residencia en España. Por cada participante que haya enviado sus trabajos en la fecha tope establecida, se adjudicará un número, que será con el que participe en el sorteo.


Bloque II. Lectura guiada de La señora Dalloway

En el segundo bloque se llevará a cabo una lectura guiada y participativa de uno de los títulos más emblemáticos de la producción de Virgina Woolf, La señora Dalloway (1925), una novela magistral que renovó la literatura de la época y que algunos la valoran, por su relevancia, como el contrapunto al Ulises de James Joyce. Se trata de un libro profundamente rupturista con el realismo literario de su tiempo, no solo por el empleo de técnicas narrativas innovadoras, como el flujo de conciencia, sello distintivo de la escritora inglesa, sino también por la radical estructura formal de la novela, la reducción del tiempo cronológico a un solo día y el tratamiento fragmentado de situaciones y personajes.

Igualmente podrían haberse elegido para la lectura las magníficas Al faro (1927) o Las olas (1931). No obstante, el grado de experimentación de Virginia Woolf en estas novelas es todavía mayor, por lo que se ha considerado adecuado empezar a conocer la obra de la escritora por La señora Dalloway, novela que, además de marcar el inicio de su etapa de excelencia artística, sigue siendo uno de sus títulos más representativos. Es de desear que los participantes en este Otoño Woolf, una vez terminado, se aventuren posteriormente por sí solos a seguir leyendo el resto de la excelente  producción de la autora, al menos las dos obras citadas.

En este bloque podrá participar cualquier persona, haya o no participado en el bloque anterior (no obstante, para entrar en el sorteo final, sí es necesario haber completado también el bloque I). A lo largo del proceso de lectura, cuyo calendario se detalla más abajo, se irán publicando diversas entradas con las pautas, claves y actividades que han de seguir los participantes. Cada título será abordado desde una óptica distinta, por lo que se trabajará de manera diferente.

Las actividades de lectura están pensadas para que el lector trabaje de manera individual y, al mismo tiempo, pueda compartir públicamente su opinión con otros lectores sobre alguno de los temas de debate que se planteen. Los participantes pueden seguir el ritmo de lectura que deseen, aunque les resultará más provechoso seguir el calendario de entradas y pautas de lectura marcado por el blog
 
Para llevar a cabo la lectura de esta dos obras, el lector dispone de una amplia oferta de ediciones. La más recomendable, por tener, como hemos dicho, una de las traducciones más logradas, es la edición de Akal, que será la que se tomará como referencia en esta lectura para localizar citas, fragmentos, etc. No obstante, existen numerosas ediciones en librerías con traducciones solventes: Lumen, Cátedra, Alianza, etc.

Al final de este bloque, se celebrará un nuevo sorteo, que tiene como premio 2 lotes de libros compuestos por otras dos obras maestras de Virginia Woolf (Al faro y Las olas) y, además, sorteados aparte, dos ejemplares de Paseos por Londres, delicioso volumen de relatos y ensayos breves de la escritora que tienen como protagonista a su ciudad natal. 

Al faro, Las olas y Paseos por Londres para el segundo sorteo.

Podrán participar en este sorteo final todos aquellos que, además de haber completado el bloque I, hayan realizado la lectura de la novela propuesta y entregado sus correspondientes actividades en el plazo que se indicará en cada una de ellas.
 
El infierno de Barbusse quiere agradecer a las editoriales Akal y La Línea del del Horizonte su amabilísima colaboración en este Otoño Woolf al haber cedido ejemplares para los sorteos que se celebrarán en este monográfico. Los ejemplares de Las olas y Al faro corren por cuenta de El infierno de Barbusse y no por cortesía de la editorial Lumen (huelgan comentarios).


Calendario general Otoño Woolf:

Bloque I. Introducción al universo de Virginia Woolf

25 de septiembre: Actividad 1
28 de septiembre: Actividad 2
2 de octubre: Actividad 3
5 de octubre: Actividad 4
9 de octubre: Actividad 5
14 de octubre: Fecha tope entrega actividades
15 de octubre: Sorteo 1 (tres ejemplares de La señora Dalloway, cortesía Ediciones Akal)

Bloque II. Lectura guiada de La señora Dalloway

19 de octubre: Comienzo lectura
6 de noviembre: Actividades lectura
15 de noviembre: Fecha tope de entrega de actividades
19 de noviembre: Sorteo 2 (dos lotes de Al faro Las olas y dos ejemplares de Paseos por Londres, cortesía El infierno de Barbusse y La línea del Horizonte, repectivamente)

martes, 5 de septiembre de 2017

La sombra de Penélope es alargada


«Cada corazón palpitante es un secreto para el corazón más próximo, el que dormita y late a su lado». Esta es una cita de Dickens que Marías incluye en su nueva novela y que, de algún modo, es el lema de la misma. Y a mí me parece que no solo es el lema de esta Berta Isla, sino de toda -o de casi toda- la producción novelística del escritor. Es un tema medular, omnipresente en su narrativa: la imposibilidad de conocernos, por muy próximos que estemos unos de otros.

Cada nueva novela de Javier Marías es de obligada y puntual referencia en este blog. Así que cumplo con mi obligación si les dejo constancia de que hoy se produce el desembarco en librerías del nuevo libro del autor madrileño, que es, según él mismo ha dicho, la historia de una espera, como la del mito de Penélope. La sombra de los mitos es siempre más alargada de lo que creemos.

Espionaje, necesidad de amor, psicología del alma y la maravillosa prosa de Marías dan sustancia, potencia, a la sombra. 

Nota: Ayer apareció también la nueva novela de Paul Auster, 4 3 2 1, cerca de mil páginas. Me va a perdonar el señor Auster, pero yo ya no estoy para esos trotes. Les confieso que las únicas novelas de mil páginas seguidas que hoy por hoy leería (o releería, estaría por ver) son las de Dostoievski, Dickens o Cervantes. Pocos más. Se lo juro.