miércoles, 28 de febrero de 2018

Así sonaba Homero recitando Odisea



Con este audio podemos hacernos una idea de cómo sonaba a los griegos de hace tres mil años la Odisea recitada por un aedo tal que Homero. Como pueden comprobar hay ritmo y cadencias,  entonación y silencios. Y en griego antiguo resulta preciosa. Como proveniente de un sueño o de un mundo misterioso y mágico que habita en nuestro subconsciente. En la grabación se recita la parte del mito de Ares y Afrodita perteneciente al canto VIII. El aedo se acompaña de un instrumento llamado phorminx.

Fuente: George Danek (Universidad de Viena) y Stefan Hagel (Academia Austríaca de Ciencias)

lunes, 26 de febrero de 2018

Lectura ilustrada Odisea: ¡Zarpamos!

Nos vamos con Ulises

Ni en mis mejores previsiones podía esperar que 42 personas (a fecha de hoy) pudieran estar interesadas en acompañarme en esta Lectura ilustrada de la Odisea. Los caminos de Internet son, una vez más, inescrutables. Y todavía puede aumentar la cifra, ya que la inscripción sigue abierta hasta el domingo 4 de marzo. 

Damos comienzo hoy a esta lectura colectiva y participativa. En esta primera semana leeremos los Cantos I y II y el próximo lunes, 5 de marzo, tendrán ustedes aquí a su disposición la primera entrada con las actividades que han de realizar. Lean despacio y disfruten, no se atosiguen porque al principio tardan en entrar en el mundo de hace tres mil años. Verán como poco a poco van tomando el rumbo y la travesía les va pareciendo muy grata.

Un cosa más. Les estaría muy agradecido si ustedes se hacen seguidores del blog. Es la manera de aumentar la visibilidad y favorecer la difusión de este tipo de actividades, lo que se traduce en que un mayor número de potenciales interesados puedan llegar a conocerlo. Para hacerse seguidor basta con seguir las indicaciones que encontrarán entrando en la pestaña "Seguidores"que aparece aquí en la derecha del blog. También les animo a conocer y seguir la página del blog en Facebook (aquí), así como la cuenta de Twitter @elinfiernodeB, para no perderse las preguntas que sobre esta lectura se formularán por estos medios.

Y ahora sí, llegó el momento. Es la hora. ¡Zarpamos rumbo a Ítaca! 

jueves, 22 de febrero de 2018

Lectura ilustrada Odisea: equipaje de mano

Dioses y héroes en la mitología griega, un documental de RTVE

Empezamos a calentar motores para esta Lectura ilustrada de la Odisea. Ya les estoy haciendo entrega de los materiales que pueden ser para ustedes de interés a la hora de contextualizar la obra que vamos a leer, y hacer esta lectura más provechosa y disfrutable. 

Aunque la fecha de inscripción sigue abierta hasta el día 4 de marzo, los que ya han formalizado la suya habrán recibido en sus correos varios documentos numerados del 1 al 8, que comprenden tanto materiales introductorios, para usar antes de la lectura, y materiales de apoyo durante el desarrollo de la lectura. Se los enumero y les comento brevemente qué es cada uno de ellos: 

Materiales para antes de la lectura

1. Es una breve, clara y didáctica introducción a la Odisea, escrita por Carlos García Gual. 
2. Perfiles de Homero y de Ulises (una ficha informativa del autor y del personaje de la obra).

Materiales para el desarrollo de la lectura

3. Una guía de lectura de la Odisea, escrita por John Freely, que les puede servir para aclarar situaciones o contextualizar lo que leen. Es como una brújula que pueden usar durante su trayecto. Con ella no se perderán. En rojo van señalados los cantos a los que hace referencia cada parte de la guía. Tiene además la ventaja de que las citas de la Odisea que incluye están sacadas de la edición que estamos usando, la de Gredos, con la traducción de José Manuel Pabón. A su criterio dejo consultarla o no. Aunque en los primeros cantos de la Odisea pueden llegar a sentirse un poco desubicados (ya les dije que irnos tres siglos atrás requiere un cierto ajuste mental), en realidad hay pocas posibilidades de que se pierdan. En un par de cantos habrán superado el jet lag del viaje y se sentirán en Ítaca como en casa, ya verán.  
4. Una introducción al mundo de Homero y a su universo épico, escrita por nada menos que por Cecil Maurice Bowra, uno de los mejores especialistas en la literatura griega de todos los tiempos.  
5. Un resumen de los 24 cantos de que consta la Odisea.  
6. Un glosario de personajes y nombres de la obra.  
7. Un mapa (divertido) de la ruta seguida por Ulises. 
8. Un gráfico de los principales dioses griegos, por si se encuentran alguno en su viaje y quiere saber qué puede esperar de ellos, aunque suelen metamofosearse, ojo, no siempre son lo que parecen. 

Como ven, llevan un buen equipaje de mano, bien surtido.

Les dejo, además, en esta entrada, como habrán visto arriba, un magnífico documental titulado Dioses y héroes griegos, de la serie Mitos y leyendas, de RTVE. Les recomiendo que empiecen por aquí, porque se trata del mejor folleto informativo sobre lo que se van a encontrar en este viaje a la Grecia mítica. Es un documental de unos veinte minutos de duración, muy cuidado y estéticamente precioso. Así que hagan clic sobre la imagen y disfrútenlo.

Eso es todo de momento. Buen comienzo de lectura.

miércoles, 21 de febrero de 2018

"La Odisea es un viaje a nosotros mismos"

Ulises se reencuentra con su hijo Telémaco, Henri-Lucien Doucet, 1880

Díganos, Barbusse: ¿Por qué una lectura de la Odisea ahora, en pleno siglo XXI?

La principal razón es que es uno de mis libros preferidos de todos los tiempos y, antes de que este blog sea algo del pasado, quería hacer una lectura colectiva y participativa de un relato de aventuras que me ha dado siempre que he vuelto a él una gran satisfacción. Por otro lado, la Odisea es la quintaesencia de nuestra civilización, además de un monumento de nuestra patrimonio intelectual. Razones sobran, como ve. Podríamos estar aquí hasta la tarde hablando del porqué.

¿Qué hay en esta obra que le guste tanto?

No sabría concretarle. Cuando algo te gusta, no es fácil decir por qué. ¿O usted sabe explicarme por qué le gusta una chica o un chico cuando lo ve por la calle, o una catedral lombarda o la partita para violín de la chacona de Bach? La belleza se percibe, se reconoce pero no se explica.

Al hilo de esto, dijo usted que leer la Odisea en prosa era como escuchar la música de Bach interpretada con una guitarra eléctrica. Y alguien le contestó que Bach era tan bueno que sonaba bien hasta tocado con una zambomba. 

Y es verdad, así se lo reconocí. Hay talento tan inamovible, tan inalienable, que da igual lo que hagas con él. Resulta indestructible, no hay manera de vulgarizarlo por más que te empeñes. Es un misterio. Y esto pasa con Homero. Pero otra cosa es el tema de la traducción, que es importante, sobre todo porque la Odisea es un poema, no lo olvidemos. Homero escribía versos, versos que tienen un ritmo determinado, una cadencia y una musicalidad. Y eso en una versión en prosa se pierde parcial o totalmente. 

¿Por qué no ha planteado esta Lectura como un Otoño Barbusse, como acostumbra a hacer para estudiar en profundidad a un autor? 

Porque la Odisea es pura aventura, puro disfrute. Supone entrar en un mundo paralelo fascinante y esto se prestaba a un acercamiento más libre, menos formal que el que permite un Otoño literario. Además porque el material gráfico que ha generado esta obra a lo largo de los siglos es inmenso (pintura, dibujo, ilustración, grabado, cine, incluso videojuegos), lo que justificaba plenamente una lectura gráfica, tal como la que hicimos del Quijote.

¿No es un poco atrevido plantear una lectura de un poema que se escribió hace tres mil años?

Sí que lo es. Pero hay que arriesgar. Es necesario que un lector conozca lo que merece la pena. Que distinga las voces de los ecos. Otra cosa es que llegue a conectar con la obra o no, le llegue a gustar o no, pero al menos debería darse la oportunidad. Yo solamente señalo, luego ya que cada uno haga lo que quiera: seguir, abandonar, incluso irse a Bélgica, que ahora está muy de moda. 

¿Es la Odisea una obra difícil? 

Su dificultad, si es que existe, no es de lectura, sino de contexto. Como lectores tenemos que cambiar el chip, saber que vamos a vivir durante unas semanas en un mundo donde los dioses regían el destino de los hombres y están constantemente presentes en sus vidas y aconteceres cotidianos,  donde la heroicidad es el más alto valor humano, donde se da por supuesto que conocemos multitud de mitos o hechos míticos, como la guerra de Troya, que marcó un antes y un después en nuestra cultura. Por tanto, no podemos pretender irnos tres siglos atrás y querer entrar así sin esa advertencia previa. Pero poco más, la lectura fluirá, como fluía en los oídos de los que escuchaban al anciano aedo Homero hace miles de años. Fíjese si es así, que la Odisea es una de la obras que más se han adaptado para ser leídas por los niños, y que éstos más han disfrutado. Y los niños son los lectores más exigentes, no lo olvidemos.

Barbusse prepara actividades en pleno bosque
¿Se corre el riesgo de que los lectores le digan que ese mundo no se parece en nada a la realidad?

Pero ¿qué es exactamente la realidad? La realidad objetiva, como si fuera algo que existe ahí fuera de nosotros, es un concepto ya muy superado. Cada uno percibe lo de ahí fuera de manera muy distinta, según su mente, su consciencia. Lo expresó de manera muy gráfica William Blake: "No doy más crédito a mis ojos que al cristal de una ventana. Yo no miro con el cristal, sino a través de él." Así que cuanta más rica y nutrida esté nuestra mente, más rica y nutrida es la percepción de esa realidad. 

¿Cómo va a plantear esta lectura ilustrada?

Vamos a ir poco a poco. Leeremos un par de cantos, tres a los sumo, cada semana. En total la lectura se desarrollará en diez semanas. Comenzamos a leer el 26 de febrero y cada lunes a partir del 5 de marzo se propondrá una actividad en el blog, fundamentalmente basada en imágenes. La actividad se acompañará de alguna ficha explicativa que aborde aspectos mitológicos, sociales, etc., y se hará también alguna pregunta (optativa) en Twitter. Previamente, en esta misma semana, a todos los inscritos les voy a proporcionar (por si quieren usarlos) una serie de materiales que les van a servir de introducción al universo de Homero. También les recomendaré que vean un breve vídeo de RTVE sobre los héroes griegos, muy bien realizado.

¿Hay ya muchos inscritos? ¿Cómo están respondiendo sus seguidores?

Hay ya unos 20 participantes inscritos o en proceso de inscripción. Algunos están esperando conseguir el libro para mandarme la foto que se pide como requisito. Otros ya han mandado fotos, algunas muy bonitas. Me encantan aquellas en las que  los lectores salen acompañados de sus pequeños Telémacos o Penélopes, que no han querido perderse esa especie de juego. Le confieso que sólo por recibir fotos o mensajes como los que estoy recibiendo, ya merece la pena todo el trabajo que hay detrás de esta Lectura.

Para terminar, dígame, ¿cómo se explica que un poema compuesto en el siglo VIII a.C. se siga leyendo con placer e interés hoy día? 

Pues porque habla de nosotros, de nuestra esencia. Habla de nuestras inquietudes, de nuestros deseos e insatisfacciones, de nuestros afectos. Y eso es eterno, no cambia. La Odisea es un canto a la aventura pero, sobre todo, al regreso, a la vuelta a casa, al origen. A aquello que nos explica y verdaderamente nos conmueve. A lo que hondamente somos. Como Ulises, todos atravesamos rutas, años, experiencias, conocimientos, relaciones, pero lo verdaderamente importante, el meollo de la cuestión estaba ya en la casilla de salida, que es donde teníamos a mano la verdad, la explicación de todo. Por eso nos emociona tanto mirar atrás, porque allí está nuestra esencia. Lo que pasa es que hay que hacer un largo viaje para volver al principio. Se lo dice Ulises a Alcínoo en un momento de la obra: "Porque nada es más dulce que el propio país y los padres, aunque alguien habite una rica, opulenta morada en extraña región, sin estar con los suyos".  

martes, 13 de febrero de 2018

Lectura ilustrada Odisea



El infierno de Barbusse les propone una nueva lectura ilustrada, colectiva y participativa. En esta ocasión se trata de uno de los grandes monumentos de nuestro patrimonio intelectual: la Odisea, de Homero. 

Han pasado ya miles de años cerca de tres mil desde el tiempo en que un anciano ciego, un mendigo rapsoda que era y sigue siendo el poeta más grande del mundo, recorría las ciudades y los campos de Grecia entonando canciones en las que se narraban las gloriosas hazañas de los antiguos griegos ante los muros de Troya, y las extrañas aventuras de aquellos míticos héroes. De él son los dos poemas inmortales que el tiempo no marchita: la Ilíada y la Odisea. En ellos se encuentra todo el germen de belleza, y en ellos se han inspirado cuantos grandes poetas han existido en el mundo. Su lenguaje, su composición, son de una incomparable grandeza. 

El relato del regreso a casa de Odiseo (o Ulises, como también y más generalmente se le conoce) y de las muchas y prodigiosas aventuras que le acontecieron hasta llegar, tras muchos años de penalidades, a tierras de Ítaca, constituye el asunto de la Odisea. Tal relato es el más delicioso libro de aventuras que pudiera soñarse. Es, además, grande, majestuoso, heroico, un libro de una belleza radial en el que "algo hay distinto cada vez que los abrimos", como apuntó Borges. 

Homero es ante todo un clásico, el clásico de los clásicos. Y clásico es justamente lo contrario de antiguo. Espero que los lectores de este blog, que ya han demostrado sobradamente no tener prejuicios, se animen a acompañarnos a mí y a Ulises en esta maravillosa aventura, y que les llegue a fascinar tanto como a millones de lectores de todos los lugares y épocas. 

Inscripción

En esta Lectura ilustrada podrá participar cualquier habitante del planeta Tierra, sea cual sea su lugar de residencia. Es necesario, eso sí, inscribirse. La inscripción, que estará abierta desde hoy mismo hasta el día 4 de marzo, es muy fácil de hacer. Deben enviar a elinfiernodebarbusse@gmail.com un mensaje con su nombre, la ciudad desde la que participan y unas breves palabras que expliquen por qué tienen interés en participar. Deben acompañarla de una foto en la que se les vea a ustedes con su Odisea, es decir, con el ejemplar que van a usar para la lectura. No es necesario, si no lo desean, que hagan una foto en la que se les vea la cara, tipo selfie, pero sí les animo a que la foto sea algo más artística que la simple imagen de la portada de su libro. A su criterio e imaginación lo dejo.

Materiales

Una vez hecha la inscripción y antes de comenzar la lectura, recibirán diversos materiales que les ayudarán a leer el texto de manera más provechosa y enriquecida: 
  • Una introducción a Homero y a su obra (del libro de C.M. Bowra, Introducción a la literatura griega, que sigue siendo, sin duda alguna, la mejor puerta de entrada al maravilloso universo épico de Homero).
  • Una guía de lectura (del libro de John Freely, El mundo de Homero)
  • Estructura del poema y resumen de sus 24 cantos.
  • Listado de personajes principales.
  • Material audiovisual complementario.  

Lectura y actividades

La fecha de comienzo de lectura es e26 de febrero. El ritmo de lectura general será el marcado por el calendario que figura más abajo, y está pensado para que no les interfiera grandemente en sus actividades cotidianas o les impida compaginar esta lectura con otras que tengan entre manos. El ritmo de lectura será de dos cantos (o tres, en algunas ocasiones) a la semana.   

Cada lunes, a partir del 5 de marzo, se publicará en el blog una entrada con una sencillísima actividad a realizar por los lectores. Consistirá en alguna pregunta referida a la parte leída la semana anterior y en una serie de ilustraciones, alusivas a varios momentos clave del texto, que los participantes han de trabajar. Las actividades, correctamente cumplimentadas, habrán de enviarse periódicamente al correo elinfiernodebarbusse@gmail.com.

Además de la actividad planteada en el blog, se formulará, también cada lunes, una pregunta o actividad a través de twitter, en la cuenta @elinfiernodeBarbusse. Estas actividades no son obligatorias para los participantes, están pensadas más como un mecanismo de difusión de la obra de Homero en la red social que como una acción formativa. Es más un juego que otra cosa, para que nos entendamos. Aquellos participantes que están interesados en recibir estas preguntas y actividades, han de tener una cuenta de twitter y hacerse seguidores de @elinfiernodeBarbusse. Todas los mensajes que se publiquen irán identificadas con el hashtag #LecturaIlustradaOdisea, así podrán ir viéndolas agrupadas cómodamente. Se animará a los participantes a que suban ellos mismos imágenes, contenidos, etc. desde sus respectivas cuentas (se aclarará a su debido tiempo).   

Finalmente, en cada entrada del blog de los lunes, se incluirá una Ficha para los más curiosos, con material didáctico sobre algún tema relacionado con la lectura: por ejemplo, aspectos mitológicos, históricos, sociales, etc. Eso también nos ayudará a contextualizar y a conocer mejor ese mundo en el que vamos a pasarnos unas diez semanas.

¿Qué edición seguiremos?

A mí me gustaría que ustedes leyeran la Odisea en las mejores condiciones posibles, y en esto tiene mucho que ver la edición que escojamos, porque repercute grandemente en la calidad de la lectura. Así que, a menos que sepamos leer griego antiguo (que sería lo ideal para acercarse a esta obra, pues todo lo demás es un pálido reflejo de la misma), hemos de elegir una buena traducción a nuestro idioma.. 

En este sentido, voy a ser muy claro. De todas las versiones en castellano de la Odisea que existen y que he podido leer a lo largo de los años (desde la ya clásica de Luis Segalá hasta la más reciente de Carlos García Gual, pasando por José Luis Calvo, José Manuel Pabón y Fernando Gutiérrez), he llegado a la firme convicción de que la mejor para leer a Homero (y la que a mí más me gusta) es la de José Manuel PabónSe trata de una versión rítmica acentual muy fiel al original, realizada con admirable pericia y con un léxico castellano muy rico y sonoro. En mi opinión, es la más lograda a la hora de captar la musicalidad y la ingenuidad arcaica del poema homérico. Esta traducción la ha publicado Gredos y la pueden encontrar en dos formatos: en tapa dura, la ya clásica de color azul marino (bastante cara), y en rústica, siendo esta última una excelente opción de compra, tanto por su precio (solo 9,95 euros), como por su calidad de edición (legibilidad, buen papel, etc.). Desde luego, nunca se puede decir que hay una traducción definitiva de Homero, pero esta edición es la que yo les recomiendo encarecidamente, y será la que usaré de base para las citas y referencias textuales que hagamos en esta Lectura ilustrada.

Como segunda opción, para quien tenga problemas en conseguir la edición de Gredos, estaría la de Carlos García Gual, una versión muy fiel y expresiva, pero en prosa. A mí particularmente me resulta extraño leer a Homero en prosa, es como si estuviese escuchando a Bach con una guitarra eléctrica, nunca me acostumbraré, pero todo es cuestión de gustos, o de oído. García Gual, consigue, no obstante, conservar con elegancia y sabiduría, el aliento poético de los versos de Homero. Su versión la ha publicado la editorial Alianza y está disponible tanto en su colección Libro de bolsillo como la del 50 aniversario. Pero, ya les digo, si tienen la oportunidad de hacerse con la de Gredos, no lo duden.  

Calendario general

26 de febrero a 4 de marzo: Lectura Cantos I-II
5 de marzo a 11 de marzo: Lectura Cantos III-IV
12 de marzo a 18 de marzo: Lectura Cantos V-VI
19 de marzo a 25 de marzo: Lectura Cantos VII-VIII
26 de marzo a 1 de abril: Lectura Cantos IX-X
2 de abril a 8 de abril: Lectura Cantos XI-XII
9 de abril a 15 de abril: Lectura Cantos XIII-XV
16 de abril a 22 de abril: Lectura Cantos XVI-XVIII
23 de abril a 29 de abril: Lectura Cantos XIX-XXI
30 de abril a 6 de mayo: Lectura Cantos XXII-XXIV
12 de mayo: Fin de lectura y de entrega de actividades


Anímense, adquieran sus ejemplares, formalicen sus inscripciones y háganse un regalo que no olvidarán y cuyas primeras líneas suenan de esta manera:

Musa, dime del hábil varón que en su largo extravío, 
tras haber arrasado el alcázar sagrado de Troya,
conoció las ciudades y el genio de innúmeras gentes... 

viernes, 9 de febrero de 2018

miércoles, 7 de febrero de 2018

viernes, 2 de febrero de 2018

Teoría de la estupidez humana

El pelele (Detalle), Francisco de Goya, 1791-1792 

Dice el libro* que la humanidad se encuentra -y sobre esto el acuerdo es unánime- en un estado deplorable. Ahora bien, no se trata de ninguna novedad. Si uno se atreve a mirar hacia atrás, se da cuenta de que siempre ha estado en una situación deplorable. El pesado fardo de desdichas y miserias que los seres humanos deben soportar, ya sea como individuos o como miembros de la sociedad organizada, es básicamente el resultado del modo extremadamente improbable -y me atrevería a decir estúpido- como fue organizada la vida desde sus comienzos. 

Desde Darwin sabemos que compartimos nuestro origen con las otras especies del reino animal, y todas las especies -ya se sabe- desde el gusanillo al elefante tienen que soportar sus dosis cotidianas de tribulaciones, temores, frustraciones, penas y adversidades. Los seres humanos, sin embargo, poseen el privilegio de tener que cargar con un peso añadido, una dosis extra de tribulaciones cotidianas, provocadas por un grupo de personas que pertenecen al propio género humano. Este grupo es mucho más poderoso que la Mafia, o que el complejo industrial-militar o que la Internacional Comunista. Se trata de un grupo no organizado, que no se rige por ninguna ley, que no tiene jefe, ni presidente, ni estatuto, pero que consigue, no obstante, actuar en perfecta sintonía, como si estuviese guiado por una mano invisible, de tal modo que las actividades de cada uno de sus miembros contribuyen poderosamente a reforzar y ampliar la eficacia de la actividad de todos los demás miembros. 

La estupidez humana se rige por cinco leyes fundamentales, que son: 

1. Siempre e inevitablemente cualquiera de nosotros subestima el número de individuos estúpidos en circulación.
2. La probabilidad de que una persona dada sea estúpida es independiente de cualquier otra característica propia de dicha persona.
3. Una persona es estúpida si causa daño a otras personas o grupo de personas sin obtener ella ganancia personal alguna, o, incluso peor, provocándose daño a sí misma en el proceso.
4. Las personas no-estúpidas siempre subestiman el potencial dañino de la gente estúpida; constantemente olvidan que en cualquier momento, en cualquier lugar y en cualquier circunstancia, asociarse con individuos estúpidos constituye invariablemente un error costoso.
5. Una persona estúpida es el tipo de persona más peligrosa que puede existir.

Por deducción, de la tercera ley, pueden establecerse dos factores a considerar cuando se explora la conducta humana:

a) Beneficios y pérdidas que un individuo se causa a sí mismo; y
b) Beneficios y pérdidas que un individuo causa a los otros

Creando un gráfico en el que se coloca el primer factor en el eje x y el segundo en el eje, se pueden obtener cuatro grupos de individuos:

Fuente: Wikipedia

1) INTELIGENTES: benefician a los demás y a sí mismos.
2) INCAUTOS o desgraciados: benefician a los demás y se perjudican a sí mismos.
3) ESTÚPIDOS: perjudican a los demás y a sí mismos.
4) MALVADOS o bandidos: perjudican a los demás y se benefician a sí mismos.


*Carlo Cipolla. Le leggi fondamentali della stupidità umana, 1988 (ed. en español, 1996)

jueves, 1 de febrero de 2018

Impedimentos a pares


Dos nuevas e interesantes novedades de Impedimenta, una editorial a la que no me importaría estar suscrito para recibir sistemáticamente todo lo que publican. En esta ocasión: La cámara verde, de Martine Desjardins, y El prado de Rosinka, de Gudrun Pausewang. Prometedores.