lunes, 14 de enero de 2019

Lectura ilustrada Comedia: ¡Comenzamos!

Dante Alighieri

Como ocurrió en experiencias anteriores, con otras lecturas ilustradas, como la de la Odisea o la de Don Quijote, siempre me sorprende esa inmensa minoría que está dispuesta a espantar prejuicios y conocer de primera mano aquellos libros de los que todo el mundo ha oído hablar pero que pocos han leído. Y, si les soy sincero, un poco asustado sí que estoy. El que 43 personas hayan decidido seguir mis pasos en esta aventura dantesca, me hace sentir el peso de la responsabilidad. La responsabilidad de lograr transmitirles la monumentalidad de un texto que para mí está resultando hipnótico. En realidad, es como una droga. No sé qué tiene Dante, pero necesito mi dosis semanal, casi diaria. Me obsesiona. La belleza de sus versos, el universo envolvente que crea, la realidad virtual de su imaginación, lo enigmático de su contenido, lo onírico de sus hallazgos, todo eso es Dante, todo eso es la Comedia. Y mi reto, mi ilusión, es que ustedes también lleguen a sentirlo así. Espero que sí. 

Hoy damos comienzo a esta lectura colectiva, participativa y, como novedad este año, interactiva (recuerden que podrán intercambiar opiniones con el señor Barbusse, en principio, todos los domingos, a través de la sala de chat. Daré más información sobre ello en su momento). En esta primera semana leeremos los Cantos I al V del Infierno, y el próximo lunes, 21 de enero, tendrán ustedes aquí a su disposición la primera entrada con las actividades que han de realizar. El calendario completo de esta lectura lo pueden consultar aquí.

Hoy mismo les he enviado a sus correos electrónicos una estupenda guía de lectura de la parte del Infierno (más adelante les remitiré las correspondientes al Purgatorio y al Paraíso, la otras dos secciones del poema). Esta guía complementa a las entradas introductorias de cada canto que nos ofrece José María Micó en la edición que estamos manejando, por si alguien quiere indagar o saber más sobre algún aspecto concreto. También les he hecho llegar un mapa de los círculos infernales, con indicación de sus nombres y de los castigados que en ellos residen. Conforme avancemos la lectura, les iré enviando otros materiales que crea convenientes o que pueden ser de su interés.  

Central de datos de esta Lectura ilustrada. Con ese Apple Pencil les corregiré sus actividades

Mis consejos para abordar una lectura sobre la que muchos de ustedes me han confesado tenerle respeto (eufemismo de miedo) son lo siguientes: 

- Lean despacio y con atención, y háganlo en este orden: Canto-Introducción-Canto, es decir, primero lean cada canto; luego, la entrada introductoria o resumen que nos ofrece Micó al principio del mismo y, después, vuelvan a leer el canto. Verán cómo se aclaran muchas claves que están implícitas en el texto. Y luego, si quieren, para completar, lean el análisis de cada canto en la guía de lectura que les he pasado. Así tendrán una visión completísima del poema. Tengan en cuenta que Dante no nos dice todo, da por sabido mucho. En muchas ocasiones sugiere más que dice. De ahí que el texto sea tan enigmático. Es un reto a nuestra inteligencia. Plantéense la lectura así, como un reto. No se atosiguen si no comprenden a la primera lectura. Las actividades les ayudarán a sacarle mucho "zumo" a la lectura, a conocer a fondo el texto, a manosear el ejemplar (menos mal que tiene buen papel).  

- Un poema con tantas referencias mitológicas, bíblicas, filosóficas, históricas y culturales necesita de herramientas que nos ayuden en nuestra travesía. Usen tantas veces como necesiten el índice comentado de los personajes y lugares que tienen al final del libro. Es muy útil y proporciona una información espléndida para comprender mejor quién es cada quien en el poema. Por supuesto, ustedes pueden (y deben) consultar todo lo que les venga en gana en Internet, para eso tenemos hoy a disposición la tecnología, herramienta excelente para acompañar una lectura como esta.

- Sobre todo, déjense llevar por la musicalidad de los versos de Dante, por su belleza deslumbrante. Verán que, superados los primeros cantos, ya se sentirán codo con codo con Dante en esos paisajes ultramundanos. Y que casa semana necesitarán su dosis de Infierno, o de Purgatorio, o de Paraíso.  

Por último, les estaría muy agradecido si aquellos de ustedes que no son aún seguidores del blog se dieran de alta como tales. Es la manera de aumentar la visibilidad y favorecer la difusión de este tipo de actividades, lo que se traduce en que un mayor número de potenciales interesados puedan llegar a conocerlo. Para hacerse seguidor basta con seguir las indicaciones que encontrarán entrando en la pestaña "Seguidores"que aparece aquí en la derecha del blog. También les animo a seguir la cuenta de Twitter @elinfiernodeB, donde se irán publicando algunas de las imágenes con las que vayamos trabajando. 

Y ahora sí, llegó el momento. Es la hora. ¡Acompañemos a Dante por la selva oscura y por la radiante luz!

viernes, 11 de enero de 2019

Lectura ilustrada Comedia: Materiales

Dante en el exilio, Domenico Petarlini, ca. 1865

Empezamos a calentar motores para esta Lectura ilustrada de la Comedia de Dante. Ya les estoy haciendo entrega de los materiales que pueden ser para ustedes de interés a la hora de contextualizar la obra que vamos a leer, y hacer esta lectura más provechosa y disfrutable.

Aunque la fecha de inscripción sigue abierta hasta el día 13 de enero, los que ya han formalizado la suya habrán recibido en sus correos los cuatro primeros documentos de esta lista (los dos últimos los tienen accesibles desde aquí mismo):
1. Una breve, clara y didáctica presentación a la Comedia escrita por Isabel González y Julia Benavent. 
2. Un enjundioso y también breve estudio sobre la figura de Dante y su obra escrito por Luka Brajnovic.
3. Un precioso texto de Jorge Luis Borges hablando de su relación con la Comedia y el disfrute de su lectura.
4. Un fragmento de la obra La mente participativa, de Henyk Skolimowski, que  nos servirá para contextualizar el logos medieval o cómo el hombre de la Edad Media concebía el mundo.
5. Un vídeo donde José María Micó comenta su edición de la Comedia: aquí.
6. Una entrevista al profesor Micó en la que habla de su traducción, de Dante y de su legado: aquí.

He obviado intencionadamente remitirles el excelente prólogo que el profesor José María Micó ha escrito para la edición que ustedes están manejando, la de la editorial Acantilado, pues ya la tienen a su disposición y, probablemente, a estas alturas muchos de ustedes ya la habrán leído. Si no es así, les recomiendo empezar por ahí. 

Naturalmente, estos materiales pueden leerlos o no, según prefieran. Hay quien quiere embarcarse en este viaje sin mayores preparativos que los que nos va planteando el texto a medida que se lee, sin saber nada a priori. Por el contrario, hay quien quiere saber a qué se va a enfrentar y recabar alguna información sobre la temática del poema, su estructura y su intención. Ustedes  son libres de hacer lo que quieran.

En cuanto a los materiales de consulta durante el desarrollo de la lectura, se los iré remitiendo a principios de la semana que viene, y algunos de ellos más adelante, conforme avancemos en el texto. Les pasaré una guía de lectura completa de cada parte de la Comedia (Infierno, Purgatorio y Paraíso), por si quieren abundar en algún aspecto concreto de cada canto leído. He de decirles que, en sus ejemplares, el profesor Micó ha incorporado unas magníficas entradas introductorias o resúmenes a cada canto, que son realmente sucintas y esclarecedoras, y que constituyen una primera y muy valiosa guía de lo que vamos leyendo. En este sentido, mi consejo de lectura es el siguiente: leer primero un canto, luego la entrada introductoria al mismo y, después, volver a leer el canto. También en sus ejemplares encontrarán un índice comentado de los personajes y lugares que aparecen en el poema, muy útil y que proporciona una información espléndida para comprender mejor el texto. Sepan que lo tiene ahí y que será una fuente básica de información para algunas de las actividades de lectura que se plantearán sin necesidad de acudir a Internet. Por supuesto, ustedes pueden (y deben) consultar todo lo que les venga en gana, para eso tenemos hoy a disposición la tecnología, herramienta excelente para acompañar una lectura como esta.

No obstante, nuestra lectura busca, por encima de cualquier erudicción o interpretación del texto, el placer, la felicidad del hecho mismo de leer. Como dejó dicho Borges, "nadie tiene derecho a privarse de esa felicidad, la Comedia, de leerla de un modo ingenuo. Después vendrán los comentarios, el deseo de saber qué significa cada alusión mitológica, ver cómo Dante tomó un gran verso de Virgilio y acaso lo mejoró traduciéndolo. Al principio debemos leer el libro con fe de niño, abandonarnos a él; después nos acompañará hasta el fin".

Sepan, por último que, ese esta ocasión, el señor Barbusse está conociendo la obra casi a a la par que ustedes, solo con algunos cantos de adelanto. El viaje, para bien o para mal (espero y deseo que sea para lo primero), lo vamos a hacer en el mismo tren y en el mismo vagón, como compañeros que deciden ir juntos a un mismo destino y que comparten ilusiones, expectativas, diversiones y contratiempos. Los secretos, los hallazgos, las dudas, así como la belleza y la imaginación que encontremos en la Comedia se nos presentarán a todos al mismo tiempo. Todo sea por Dante y por no quedarnos sin saber qué es lo que revela su poema y por qué es uno de los grandes maestros de la literatura universal. 

Eso es todo de momento. El lunes les termino de pasar materiales y comenzamos la lectura. 

miércoles, 2 de enero de 2019

Lectura ilustrada Comedia de Dante



El infierno de Barbusse les propone una nueva lectura ilustrada, colectiva y participativa. En esta ocasión se trata de la Comedia, de Dante Alighieri, uno de los monumentos de la literatura universal, fusión magistral de mitología clásica y cristiana, y perfecto compendio de cómo el hombre medieval concebía el mundo.

Borges reiteraba su fascinación por la Comedia. La obra más perfecta de la humanidad, llegó a decir sobre ella. Es una reflexión de la condición humana, un viaje intemporal a un mundo irreal. Al señor Barbusse le ha bastado con leer un par de cantos (por no decir uno solo) para declararse adicto a Dante y a su viaje iniciático, a la belleza de sus versos, al fascinante poder de su imaginación. Obra enigmática y compleja, de gran poder simbólico, es también una aventura literaria de primer orden, un “imprescindible” para cualquier buen lector. 

Se dice que la Divina Comedia es a la Edad Moderna lo que la Odisea a la Antigüedad. Así que, si el año pasado ha sido Homero el que ha pasado una temporadita por aquí, compartiendo unas semanas muy agradables con nosotros, en 2019 es el turno de Dante.

El señor Barbusse va a realizar una lectura atenta, cómoda y, por supuesto, ilustrada, valiéndose para ello del enorme caudal de imágenes que los versos de Dante han inspirado a numerosos artistas a lo largo de estos últimos siete siglos.

Inscripción

En esta Lectura ilustrada podrá participar cualquier habitante del planeta Tierra, sea cual sea su lugar de residencia. Es necesario, eso sí, inscribirse. La inscripción, que estará abierta desde hoy mismo hasta el día 13 de enero, es muy fácil de hacer. Deben enviar a elinfiernodebarbusse@gmail.com un mensaje con su nombre, la ciudad desde la que participan y unas breves palabras que expliquen por qué tienen interés en participar. Deben acompañarla de una foto en la que se les vea a ustedes con el ejemplar de la Comedia que van a usar para la lectura, y que, como se dice más abajo, debe ser de la editorial Acantilado, que incluye la novedosa y extraordinaria traducción de José María Micó. No es necesario, si no lo desean, que hagan una foto en la que se les vea la cara, tipo selfie, pero sí les animo a que la foto sea algo más artística que la simple imagen de la portada de su libro. A su criterio e imaginación lo dejo.

Materiales

Una vez hecha la inscripción y antes de comenzar la lectura, recibirán diversos materiales que les ayudarán a leer el texto de manera más provechosa y enriquecida: una introducción al autor y a su obra, una guía de lectura y otros documentos que se consideren oportunos para contextualizar o ampliar el conocimiento del contenido del poema. 

    Lectura y actividades

    La fecha de comienzo de lectura es el 14 de enero. El ritmo de lectura general será el marcado por el calendario que figura más abajo, y está pensado para que no les interfiera grandemente en sus actividades cotidianas o les impida compaginar esta lectura con otras que tengan entre manos. El ritmo de lectura será de 5 cantos a la semana (con alguna mínima variación puntual, por ajuste de calendario). Es una obra que hay que leer despacio y atentamente, y así lo haremos.

    Cada lunes, a partir del 21 de enero, se publicará en el blog una entrada con una sencilla actividad a realizar por los lectores. Consistirá en algún ejercicio lúdico y didáctico referido a la parte leída la semana anterior y en una serie de ilustraciones, alusivas a varios momentos clave del texto, que los participantes han de trabajar. Las actividades, correctamente cumplimentadas, habrán de enviarse periódicamente al correo elinfiernodebarbusse@gmail.com. Cada participante recibirá una respuesta con comentarios o cambio de impresiones a vuelta de correo. 

    Sala de conversación (Chat)

    Con el objetivo de que los participantes en esta lectura puedan intercambiar, en tiempo real, opiniones, impresiones, dudas o sugerencias sobre la parte leída semanalmente, bien con el señor Barbusse o bien entre los propios interesados, se abrirá una sala de conversación o chat todos los domingos por la tarde, a una hora que se comunicará oportunamente cada semana. El acceso a la sala será muy fácil, mediante correo electrónico, y la sesión permanecerá abierta durante 45 minutos.

    ¿Qué edición seguiremos?

    Hay que leer la Comedia en las mejores condiciones posibles, y en esto tiene mucho que ver la edición elegida porque repercute grandemente en la calidad de la lectura. Así que, a menos que sepamos leer italiano antiguo (que sería lo ideal para acercarse a esta obra, pues todo lo demás es un pálido reflejo de la misma), hemos de elegir una buena traducción a nuestro idioma. 

    En este sentido, voy a ser muy claro. De todas las ediciones en castellano de la Comedia que existen, hoy por hoy la mejor, sin ninguna duda y con mucha diferencia con respecto a las demás, es la de la editorial Acantilado. El principal ingrediente de su excelencia es la traducción que nos ofrece el profesor José María Micó. Ha optado éste por una versión poética no rimada, sino en verso libre, muy musical, nítida y elegante, expresiva en nuestro idioma y con una gran fidelidad al texto original. Según ha comentado el profesor en alguna entrevista, su principal preocupación era hacer una traducción "legible, cercana y fiel". Y a fe que lo ha conseguido, la prueba es que se lee con una gran fluidez, como si de un texto narrativo se tratase.

    Esta edición es bilingüe, pero, a diferencia de otras de este tipo, que presentan el texto original y la traducción en páginas encaradas, aquí los versos originales de Dante van discretamente colocados a pie de página y en letra más pequeña, para no entorpecer la mirada del lector.

    Otro acierto, en mi opinión, es la ausencia de notas explicativas. Micó suple esto con breves y muy bien elaboradas introducciones a cada canto -que yo aconsejo leer después, y no antes, de cada canto-, y un útil glosario razonado de personajes, obras y lugares citados, que va al final del libro.

    Será la versión del profesor Micó, por tanto, la que usaré como base para las citas y referencias textuales que hagamos en esta Lectura ilustrada. No aconsejo que se inscriban con la idea de leer el poema en otra edición que no sea esta, primero porque su lectura va a ser mucho más pobre y confusa, y segundo porque la realización de las actividades planteadas aquí les va a ser realmente difícil. 


    Calendario general

    14 de enero: Comienzo de la lectura
    21 de enero: Actividad Infierno, cantos 1-5
    28 de enero: Actividad Infierno, cantos 6-10
    4 de febrero: Actividad Infierno, cantos 11-15
    11 de febrero: Actividad Infierno, 16-20
    18 de febrero: Actividad Infierno, 21-25
    25 de febrero: Actividad Infierno, cantos, 26-30
    4 de marzo: Actividad Infierno, cantos 31-34*
    11 de marzo: Actividad Purgatorio, cantos 1-5
    18 de marzo: Actividad Purgatorio, cantos 6-10
    25 de marzo: Actividad Purgatorio, cantos 11-15
    1 de abril: Actividad Purgatorio, 16-20
    8 de abril: Actividad Purgatorio, 21-25
    15 de abril: Actividad Purgatorio, cantos, 26-30
    22 de abril: Actividad Purgatorio, cantos 31-33 y Paraíso, cantos 1-3*
    29 de abril: Actividad Paraíso, cantos 4-8
    6 de mayo: Actividad Paraíso, cantos 9-13
    13 de mayo: Actividad Paraíso, cantos 14-18
    20 de mayo: Actividad Paraíso, cantos 19-23
    27 de mayo: Actividad Paraíso, cantos 24-28
    3 de junio: Actividad Paraíso, cantos 29-33
    9 de junio: Fin de lectura y de entrega de actividades

    * Semanas que varía el número de cantos a leer. 

    Anímense, adquieran sus ejemplares, formalicen sus inscripciones y háganse un regalo que no olvidarán y cuyas primeras líneas suenan de esta manera:

    A mitad del camino de la vida,
    me hallé perdido en una selva oscura
    porque me extravié del buen camino. 
    Es tan difícil relatar cómo era
    esta selva salvaje, áspera y ardua,
    que al recordarlo vuelvo a sentir miedo.
    Sólo la muerte es más cruel y amarga,
    pero antes de hablar del bien que hallé
    diré las otras cosas que ocurrieron.

    © de la imagen del cartel: Eric Armusik, Dante's Inferno Painting Series
    Reproducido con permiso del autor

    viernes, 28 de diciembre de 2018

    Escolios a la modernidad, 10

    Fotografía: Kyle Thompson, 2015

    «Cuando los escritores de un siglo no pueden escribir sino cosas aburridas, los lectores cambiamos de siglo».

    Nicolás Gómez Dávila
    Escolios a un texto implícito

    domingo, 23 de diciembre de 2018

    Un año más (y otro menos)

    Duvenand ha vuelto, ¡por fin la chimenea encendida!

    Desde mi austera, aunque he de reconocer que altamente acogedora y admisiblemente cálida cabaña en Kufstein, en Baja Baviera, les saludo por estas fechas un año más (o menos, según se mire). 

    Mi secretario, el señor Duvenand, ha salido ahora mismo a comprar una serie de viandas de temporada a un pueblecito cercano, al otro lado de la montaña que se ve allí al fondo. Está a una media docena de kilómetros a pie, pero a Duvenand le vendrá bien respirar aire fresco y mover las piernas. Luego me encenderá la chimenea para que esto se caldee un poco y también preparará la cena de Nochebuena, no sin antes ponerme en orden la correspondencia y la programación del Dante ilustrado. Por cierto que me ha vuelto a pedir una subida de sus honorarios, pero, no sé, yo no lo veo. 

    Les deseo una Feliz Navidad y año 2019.

    viernes, 21 de diciembre de 2018

    Retrato de un asesino, de Anne Meredith
    (Clásicos para regalar esta Navidad, y 6)



    No podía faltar en esta lista de recomendaciones de clásicos para estas fechas una novela inglesa de corte policíaco y de ambientación navideña. Se trata de Retrato de un asesino, de Anne Meredith, y la edita Alba. Lo interesante -y lo novedoso cuando se publicó la obra, en 1934- es su planteamiento: desde el principio el lector conoce la identidad del asesino, y el suspense se elabora a partir de sus coartadas y de la incógnita de si será descubierto o conseguirá escapar. 

    Novela de análisis psicológico de personajes, retrato siniestro de una familia. Otro de esos títulos escasamente conocidos y de gran calidad con los que Alba está engrosando su magnífica colección Rara avis. 

    Una lectura idónea para copita, pipa y chimenea. Y el sumun, si nieve afuera.