Disfrutando de lo bueno


 «Me acuerdo de una leyenda escandinava -dijo finalmente-. El rey y sus guerreros se sientan alrededor del fuego en una oscura y larga sala. Esto sucede de noche, en invierno. De pronto, un pajarito entra volando por una puerta abierta y sale por otra. El rey observa que ese pájaro es como el hombre en el mundo: llegó volando de la oscuridad y a ella se dirigió y sólo un momento permaneció en el calor y en la luz... "Majestad -replica el más viejo de los guerreros-, el pájaro no se pierde en las tinieblas y encuentra su nido..."»

Comentarios

  1. Ya veo que no pierde el tiempo; llegado el verano adquiere las recomendaciones que nos hace y luego nos pone los dientes largos, muy bien, muy bien. Deseo que siga disfrutando de la lectura de esa maravilla. No observamos desde el enfoque de la foto donde se encuentra usted, pero no parece ambiente de hamaca playera no?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hamaca playera? En absoluto (o "para nada" que dirían los más)

      Eliminar
  2. Hola:

    Cada día estoy más contigo, con tu pasión por la editorial Alba, quiero decir.
    Cada vez me fijo más en lo que editan y tengo más ganas de leer sus libros.
    Hace poco leí uno: Villete de Charlotte Brontë; ya lo comentaré en el blog, estama bien.

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, David:

      Desde luego, seguir la línea de una editorial de confianza es la mejor manera de acertar en la lectura en un noventa y pico por ciento de los casos. Siempre habrá obras que nos gusten más o menos, pero dentro de una calidad y un respeto al lector. El catálogo de un editor es su carta de presentación y el caso de Alba no puede ser más impresionante. Yo les insisto y les insisto sobre un libro que me gustaría que editaran: "La dama de blanco" (con una nueva traducción), pero de momento no se pronuncian. Completaría la trilogía básica de Wilkie Collins de la cual ya tienen editados "La piedra lunar" y "Sin nombre".

      El "Villete" que comentas lo tengo en cartera hace mucho tiempo (y la traducción es garantía).

      Un saludo.

      Eliminar
  3. Otra delicatessen de entrada. Desde luego que no malgasta ud el tiempo ni el dinero (y en este caso menos). Fantástica recomendación, estaremos al tanto. Que disfrute ud de la lectura, en una buena hamaca o donde sea, pero seguro que no le faltará una buena luz.

    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No se crea, que me ha costado dar con el enfoque luminotécnico adecuado.

      Eliminar
  4. Veo que tiene usted cierto canal directo de interlocución con Alba editorial. No estaría mal sugerirles que nos deleiten con una traducción en español por fin de la saga de los Forsyte de John Galsworthy. Por sugerir que no quede... Perdón por mi osadía. Y a disfrutar de Turgueniev a la sombra , señor Barbusse.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Saben bien lo que se hacen. No obstante, a veces, conviene airear los deseos a ver si alguno cae. Eso sí, de manera muy fundamentada y documentada...

      Y nada de osadía. Al contrario.

      Y gracias.

      Eliminar

Publicar un comentario