lunes, 24 de septiembre de 2012

Otoño Flaubert

Flaubert fue un gran estilista. Flaubert fue casi un anacoreta de la literatura, un buscador de la belleza literaria y la perfección expresiva. Escribió la que es considerada una de las mejores novelas de todos los tiempos, Madame Bovary (o La señora Bovary), en cuya creación invirtió cinco años de su vida. Solitario, meditativo, sensible, fetichista, el gran autor francés representa por antonomasia la figura del escritor moderno, y es, por derecho propio, el tema central de este primer Otoño en El Infierno de Barbusse.

Otoño Flaubert es un monográfico ideado y realizado por El infierno de Barbusse, en colaboración con Alba Editorial, sobre la vida y la obra de Gustave Flaubert, centrado especialmente en su obra cumbre, Madame Bovary. Otoño Flaubert aspira a ser una forma divertida pero seria –ambos adjetivos no son contrapuestos– de divulgación de la figura del gran escritor francés entre todos los seguidores y lectores de este blog y de la blogosfera en general, aprovechando que Flaubert es noticia en España, gracias a la impecable edición de La señora Bovary que Alba Editorial acaba de poner en librerías, y que cuenta con la excelente traducción de María Teresa Gallego Urrutia.

Otoño Flaubert consta de dos grandes bloques, consecutivos e independientes:

Bloque I. Introducción al universo de Flaubert

Consiste en una introducción a la figura de Flaubert como persona y como escritor. A lo largo de octubre se publicarán en el blog diferentes entradas temáticas sobre el autor y su obra. En total serán 6 entradas que aparecerán cada martes y viernes, desde el 12 de octubre, la primera, hasta el 30 del mismo mes, la última. Cada entrada incluirá una propuesta de actividad que ha de ser elaborada por los participantes. El infierno de Barbusse pretende dar las herramientas para conocer adecuadamente al autor de Madame Bovary, pero es cada participante quien ha de coger “papel y lápiz” y conocer de primera mano, a través de la lectura de diferentes fuentes, el universo flaubertiano y el contexto en el que nace esta obra maestra de la literatura. Para animar a la participación y hacerla divertida, todos aquellos que completen las 6 propuestas de trabajo entrarán en un sorteo de 2 ejemplares de la maravillosa edición de La señora Bovary, por cortesía de la editorial Alba, colaboradora de este Otoño Flaubert, y a la que el autor de este blog quiere expresar públicamente desde aquí su más sincero agradecimiento. 

Las bases del sorteo son las siguientes:

1.- El sorteo se realizará el día 4 de Noviembre, y para participar se deberán realizar las seis propuestas de actividad que se formularán en el blog al final de cada entrada temática los días 12, 16, 19, 23, 26 y 30 de octubre de 2012.

2.- Los interesados deberán remitir sus trabajos o actividades al mail del blog El infierno de Barbusse (elinfiernodebarbusse@gmail.com). El envío de los mismos puede hacerse de uno en uno, conforme vayan apareciendo las propuestas, o bien todos de una vez en un mismo envío. En cualquier caso, los trabajos tienen que haber sido enviados al mail citado antes del 2 de noviembre a las 23:59 h.

3.- Podrá participar cualquier persona. Por cada participante que haya enviado sus trabajos en la fecha tope establecida, se adjudicará un número, que será con el que participe en el sorteo. A aquellos que se hayan registrado como seguidores del blog El infierno de Barbusse, se les bonificará con dos números adicionales más, con lo que participarán en el sorteo con un total de tres números (los interesados en hacerse seguidores, pueden hacerlo en el blog, en la barra de la derecha, donde pone 'Participar en este sitio').

4.- El sorteo se realizará con la herramienta Sortea2, para garantizar la objetividad y claridad del proceso.

Calendario Bloque I. Introducción al universo de Flaubert:

      12 de octubre: Entrada y actividad 1
      16 de octubre: Entrada y actividad 2
      19 de octubre: Entrada y actividad 3
      23 de octubre: Entrada y actividad 4
      26 de octubre: Entrada y actividad 5
      30 de octubre: Entrada y actividad 6
      2 de noviembre: Fecha tope entrega actividades
      4 de noviembre: Sorteo de 2 ejemplares (Cortesía Alba editorial)

Bloque II. Lectura guiada y participativa de Madame Bovary

Una vez conocido el universo flaubertiano, se llevará a cabo una lectura guiada y participativa de su gran obra maestra: Madame Bovary (o La señora Bovary). La lectura comenzará el día 9 de noviembre y acabará el 21 de diciembre.En esta lectura podrá participar cualquier persona, haya o no participado con anterioridad en el bloque I

A lo largo del proceso de lectura se irán publicando diversas entradas con las pautas y claves de lectura que han de seguir los participantes. Cada entrada está pensada para que el lector trabaje a título individual y, al mismo tiempo, pueda compartir opiniones sobre alguno de los temas planteados o sobre algùn aspecto que le haya llamado especialmente la atención. Las entradas han de ser abordadas por el lector una vez haya leído los capítulos a los que se hace referencia, con objeto de trabajarlas adecuadamente.

Cada entrada constará de las siguientes partes:

1. Un breve resumen argumental de los capítulos leídos.

2. Guión de lectura: se compone de una batería de preguntas y observaciones sobre el texto que tiene como objetivo sacarle el máximo partido a la lectura realizada. Esta parte no está pensada para ser resuelta ni comentada en común por los lectores, sino para ser trabajada a nivel particular por cada lector, bien por escrito o bien mentalmente, como desee cada cual. No obstante, los participantes podrán, si lo desean, hacer comentarios sobre cualquier aspecto tratado, pregunta o duda que deseen exponer.

3. Fragmento: se cita un fragmento significativo o que destaque por su relevancia, alcance o construcción narrativa.

4. Claves de lectura: se destaca uno o varios aspectos, ya sea de tipo técnico como argumental o narrativo de la obra, y se propone alguna pregunta o reflexión para que los participantes en la lectura expresen sus opiniones y puntos de vista mediante comentarios. La puesta en común y el intercambio de impresiones redunda en una mayor riqueza de la experiencia lectora.

En cuanto a la edición que pueden utilizar para la lectura, como se dijo en su momento hay numerosas ediciones publicadas en papel (Alianza, Cátedra, etc.) y también la posibilidad de compra a través de Internet de diferentes ediciones digitales o ebooks, aunque, sin duda, la mejor opción de lectura, por su traducción y cuidado es la reciente edición de Alba Editorial, La señora Bovary, con la excelente traducción de María Teresa Gallego Urrutia. Es precisamente esta edición la que servirá de base para todas las citas y referencias de la obra que se hagan por parte del blog en el proceso de lectura.

Los participantes pueden seguir el ritmo de lectura que deseen, aunque les resultará más provechoso seguir el calendario de entradas y pautas de lectura marcado por el blog

Calendario Bloque II. Lectura guiada y participativa de Madame Bovary 

    Inicio de lectura (9 de noviembre)
      Parte I
         Caps. 1-5 (12 de noviembre)
         Caps. 6-9 (19 de noviembre)
      Parte II
         Caps. 1-6 (26 de noviembre)
         Caps. 7-10 (3 de diciembre)
         Caps. 11-15 (10 de diciembre)
      Parte III
         Caps. 1-6 (17 de diciembre)
         Caps. 7-11 (20 de diciembre)
    Fin de lectura (21 de diciembre)

Por último, Otoño Flaubert quiere tener un detalle con todos los participantes en la lectura sorteando, al término de la misma, un ejemplar de La señora Bovary (Alba Editorial). El sorteo será el 22 de diciembre de 2012 y entrarán en él todos los participantes que hayan realizado comentarios a lo largo del proceso de lectura de la obra. A cada participante se adjudicará uno o varios números para entrar en sorteo, en función del grado de participación que haya tenido a lo largo del proceso de lectura. Así, quien haya contribuido con un total de 1 a 5 comentarios durante el desarrollo de la lectura, se le adjudicará 1 número en el sorteo; quien haya contribuido con un total de 6 a 10 comentarios, participará con 2 números; y, finalmente, quien haya realizado de 11 a 15 comentarios, lo hará con 3 números. El sorteo se hará con la herramienta Sortea2, para garantizar la objetividad y claridad del proceso. (Nota: Los participantes que ya fueron premiados con anterioridad en el sorteo del bloque I de Otoño Flaubert quedan excluidos de este sorteo.)

Nos espera un Otoño diferente, un Otoño inolvidable, un Otoño Flaubert.
¡Te esperamos el 12 de octubre!.

24 comentarios:

  1. magnifica exposición del otoño de Flaubert. ¿Pero que hacemos hasta el día 12 de octubre?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Antonio Luis: hasta el 12 de Octubre tú dispones. El 12 aquí para enflaubertizarte.

      Eliminar
  2. Qué nivelazo! El Infierno cada vez se supera más!¡¡Enhorabuena!!!

    ResponderEliminar
  3. Una iniciativa maravillosa!!
    Aquí estaré.

    ResponderEliminar
  4. Ohhh, un blog literario inteligente.
    Caso inaudito.

    ResponderEliminar
  5. Bravo por la iniciativa. Me parece una gran motivación para volver a coger los lápices y el papel.
    Un abrazo.
    Carmen Martín

    ResponderEliminar
  6. Me apunto, porque tengo ganas de leer la obra y esta puede ser una buena oportunidad. Si no me toca, me lo compraré, qué le vamos a hacer. He visto el libro en la librería y tiene una pinta estupenda.
    Aquí estaré el 12 de octubre.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  7. Espero que no sean muy difíciles las acticvidaes que haya que hacer. En cuanto a otras traducciones para la lectura de la obra que no sean la recién de Alba, podría recomendar alguna en concreto por encima de otras: austral, cátedra, etc.? Gracias, y felicidades por este proyecto tan lindo. Saludos. Amaya Salvestrini

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Amaya:

      Algunas opciones de traducción interesantes son la de Germán Palacios (Cátedra), Carmen Martín Gaite (Tusquets, etc.), Consuelo Berges (Alianza) y Juan Bravo Castillo (Espasa).

      La que yo prefiero, indudablemente, ya sabes cúal es.

      Un saludo. Y bienvenida.

      Eliminar
  8. Como siempre Jesús nos enganchas a la lectura, nos vas a bibliopatizar a todos, un saludo desde Almería

    ResponderEliminar
  9. A ver, a ver, a ver... descarga gratuita de internet... las descargas gratuitas de internet en muchas ocasiones tienen derechos de autor del traductor que quienes ofrecen el libro vulneran y desprecian olímpicamente.
    En el caso de La señora Bovary lo más seguro será que se trate de traducciones con derechos de propiedad vigentes.
    No creo que se deba recomendar nunca la descarga gratuita de internet salvo de sitios tales como la biblioteca nacional francesa u otras entidades semejantes que cumplen rigurosamente con las leyes de propiedad intelectual.
    Dicho lo cual, si en la fase de lectura surge alguna pregunta acerca de temas de traducción y si parece interesante debatirla o comentarla, lo haré de mil amores.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimada María Teresa: le agradezco la puntualización y asumo el desliz de incluir el término "descarga gratuita". La intención era indicar que en Internet existe la posibilidad de descarga de la obra de Flaubert en formato digital o ebook, pero por supuesto, adquirida por medios legales. De ahí que no se remitiera concretamente a ningún sitio en concreto de descarga y se dijera "de Internet" en términos generales, presuponiendo y teniendo constancia del buen criterio e inteligencia de los lectores de este blog. Solucionado esto, me queda solo agradecerle su ofrecimiento para cualquier duda que en el bloque de lectura guiada pueda surgir a los participantes.

      Aprovecho para felicitarla por la traducción realizada para Alba Editorial, pues me parece un trabajo excepcional.

      Un cordial saludo.

      Eliminar
  10. Que nos vas a poner a currar, vaya!!
    Y encima el personal tan contento. Si es que...
    No no lo pongas muy crudo, que yo quiero llevarme uno de los ejemplares, jajaja.
    Un saludín.

    ResponderEliminar
  11. Anda, pues ahora dudo en si apuntarme al Bloque I o al II (¿puedes apuntarte sólo a uno verdad?). Es que quizás tenga demasiado reciente la lectura de Bovary...¿Hasta qué día tenemos para apuntarnos?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mónica: puedes participar en el bloque que quieras, uno u otro, o los dos. Como digo son consecutivos, pero autónomos.

      Y no hay plazo de inscripción. El día 12 de octubre comenzamos y, a partir de ahí, a seguir las intrucciones "otoñales" que figuran explicadas ariba. En este bloque, todos los que hayan hecho y enviado "sus deberes" en la fecha indicada (2 de noviembre) entrarán en sorteo. De igual modo ocurre con la lectura guiada, comienza el día 9 de noviembre y los que deseen seguirla y además aporten comentarios sobre los temas que se planteen, entran en sorteo.

      La rifa de ejemplares es un detalle que El infierno y Alba quieren tener con los participantes, pero el verdadero interés está en el provecho propio de conocer la figura y obra de Flaubert, que es el verdadero protagonista de este Otoño. El autor lo merece.

      Cuento contigo, en cualquier caso.
      Un saludo.

      Eliminar
  12. Estoy de acuerdo con Maria Teresa Gallego, por cierto para nada una desconocida, magnifica traductora, y estoy de acuerdo en que reivindique los derechos de autor que para eso trabaja y le pagan, que hay mucho "pirata" suelto. Ahora bien, también debo decir que me decepcionó sobremanera su traducción del "El pobre Goriot", por cierto pobre Goriot. En este supuesto más que reivindicar sus derechos de traducción reivindico yo los mios de lector.
    Un saludo cordial y deseo que sea una sola mancha en su magnifica trayectoria.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me ha llegado algún eco de que algún lector se quejó de que "no entendía el castellano" de la traducción.
      Es muy posible, en consecuencia, que si ese lector hubiera sido francés no habría entendido el francés de Balzac.
      Estoy muy orgullosa de todas mis traducciones de Balzac. De ésa también.
      No la creo inferior a La señora Bovary.
      Pero todo el que publica algo, bien sea escritor, bien sea traductor, tiene que saber y que aceptar que lo que publica no agradará a todos los lectores. Son los gajes del oficio.

      Eliminar
  13. Mónica, si tienes tan reciente la lectura, participa en el bloque II, así tenemos más posibilidades de que nos toque uno de los dos ejemplares que se sortean en el bloque I, hazlo por caridad. A parte de la calidad de la propuesta, de lo que no cabe duda, es que hace ilusión que me regalen algo.
    Un saludo cordial y perdona Mónica mi atrevimiento.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya empiezan las estrategias eh?, Antonio Luis. :)

      Eliminar
    2. Jajajajajaja!! Apelando a mi caridad, pero que tunante. Está bien, lo pensaré :-P

      Eliminar
  14. Buenas tardes: me cabe solo una duda, o más bien una curiosidad: se supone que los trabajos o activiadaes que se envien deben estar debidamente realizados, porque habrá posibilidad de trabajarlos con mayor o menor intensidad. Entiendo que no se evaluan y que es suficiente con enviarlos, confiando en la honestidad de aprendizaje de cada participante. Si pudiera aclarar, se lo agradezco.

    Aprovecho para darle la enhorabuena por tan a priori estimulante propuesta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esteban: es correcto lo que dice. Será suficiente entregar en su fecha las actividades y trabajos que se pidan, confiando en que lo que interesa a los participantes es aprender y hacer las cosas con honestidad. Con las fuentes que se indicarán, los participantes pueden comprender y asimilar perfectamente por si mismos los contenidos que se piden. De todas formas y como caso hipotético, si alguien me enviase algo muy desviado de lo que se pide, se lo haré saber.

      Espero haber resuelto la duda.
      Gracias y un saludo.
      Un salu

      Eliminar
  15. Fantástica iniciativa. Seguro que Monsieur Gustave dará mucho juego.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, amiga. La espero (intuyo que su aportación será muy interesante).
      Saludos.

      Eliminar