English by the four sides

Imbuido como estoy, atrapado como me hallo, abducido como me encuentro, seducido como me diagnostico, y anonadado como me reconozco con la lectura de mi Tristram Shandy (que ya les adelanto que es el libro más asombroso y admirable que he descubierto hace muchos años, quizá décadas), les tengo a ustedes algo descuidados sobre avisos, apuntes, notas y circunloquios literarios. Así que hoy toca señalarles con el dedo una novedad de Libros del asteroide que no  debería (querría yo) pasarles de largo, sobre todo si es usted de los que siente inclinación por el carácter y forma de vida de los que les gusta el té (con una nube de leche, claro) acompañado de pastas, la hora o'clock y los minuciosos partes periódicos con la prevision meteorológica. 

Se trata de Un paraíso inalcanzable, de John Mortimer, un libro english por los cuatro costados y del que tanta gente con criterio y de nada dudoso gusto está hablando tan festivamente. Irónica, inteligente, mordaz y muy divertida (se dice), esta novela retrata la vida de un pequeño pueblo rural próximo a Londres entre la posguerra y el advenimiento del tatcherismo. Personajes y situaciones inolvidables (se recalca). Jovialidad y sorna (se comenta). Humanidad y humor (se sentencia). 

Yo les señalo (señalador de libros que merecen la pena debería ser una profesión reconocida) y ustedes ya, aquí, se informan (deberían).

Comentarios

  1. Alegra tener de nuevo noticias suyas, y más, si nos cuenta que lo que ha mantenido alejado de las teclas y la pantalla han sido los alocados y absorbentes episodios en la vida del caballero Tristram Shandy. Es esa una novela inclasificable y extraordinaria, siempre y cuando se siga al cuidado de los comentarios del ilustre Javier Marías. Dsfrútela usted con el gusto que corresponde y ya nos contará luego.

    Tomo nota de la recomendación, por cierto.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, María. ¡Cuánto me alegra verla por aquí! ¡No pierda la saludable costumbre de pasarse por el infierno!

      Un saludo.

      Eliminar
  2. Maravillosa aportación, Barbusse. Además me lo voy a comprar a la salud del ministrillo Montoro que ha tenido a bien devolverme lo que es mio (dicése devolución de Hacienda).

    un saludo cordial

    ResponderEliminar
  3. Cómo me gustan los libros de esta editorial. Aprovecho para recomedaros también otra de sus novedades, "Verano en English Creek" de Ivan Doig. Los que hayáis disfrutado de la impecable "Una temporada para silbar" del mismo autor, seguro que ya sabéis de qué os hablo. Literatura de la buena. Saludos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto, Mónica este libro que recomiendas lo tuve en mis manos, quizás también me lo compre a la salud del gangoso.
      Un saludo

      Eliminar
    2. Mónica: desde luego Doig es un escritor cristalino y eficaz, sabe muy bien lo que quiere contar y cómo hacerlo. Y este "Verano en English Creek" promete ser un libro magnífico.

      ¿Otra vez a la salud del gangosillo, Antonio Luis? Mucho lo quieres...

      Eliminar
  4. Libros del Asteroide es otra de esas editoriales que suelen acertar con sus publicaciones. Además el mundo "british" me atrae irremediablemente como a tantos. Ya tengo apuntado este precisamente por la temática, aunque la época Tatcher no me atraía demasiado (quizás demasiado cercana).
    Yo disfruté muchísimo de Una temporada para silbar de Ivan Doig (igual que Mónica) y ahora tengo también pendiente Verano en English Creek. Bueno este autor no es british pero la época americana que retrata también es interesante.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que cualquier época puede ser atractiva literariamente, sólo hay que tener talento para reflejarla del modo más ecuánime y verosímil posible.Para los británicos la época Tatcher supuso mucho (bueno y malo), fíjate en la que tienen montada a raíz de su muerte...

      Eliminar
  5. Y no me extraña, señor Barbusse, que le guste Tristram, porque no se si te has dado cuenta, pero tu manera de escribrir, circunlóquea, repeta de incisos, paréntesis y precisiones aclarativas es muy de Sterne, jajaja

    Así que puedes haber decubierto a tu alma gemela....

    Un saludo afectuoso.

    ResponderEliminar
  6. No solo he tomado buena nota de la recomendación sino que he hecho ya la pertinente reserva en la biblioteca. En cuanto al otro libro que cita Monicata, Verano en English Creek y que también ha mencionado Elena Rius, puedo dar fe de que merece la pena ser leído.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. perdona lammermoor, pero yo también lo he citado y además lo he tocado. O se citan todos o ninguno.

      Eliminar
    2. Perdona, Antonio Luis, tienes razón asi que me corrigo. El libro que eMonicata cita, tu citas y has tocado y sobre el que se habla en Notas para lectores curiosos. Por mi parte,además de citarlo te lo sugiero como buena opción para el Día del libro (o Sant Jordi) :D

      Eliminar
    3. Yo no sé quién es Sant Jordi.

      Eliminar
    4. Antonio Luis: ¿Que tu no sepas quién es Sant Jordi?


      "El Paraiso inalcanzable" tiene una pinta estupenda, y por lo que comenta Barbusse, encaja perfectamente con mis gustos. Lo que no sé es si su precio será, igualmente, inalcazable....
      Tendré que esperar a la reacción del gangoso.

      Saludos Sterne.....digo Barbusse.

      Pd:También tengo en el punto de mira el Tristam..

      Eliminar
    5. Jajaja. Ramón J., ya sé por donde vas

      Eliminar

Publicar un comentario